Toto je stôl = Bu bir masadır.
Toto je stolička = Bu bir sandalyedir.
Tamto je okno. = Oradaki penceredir.
DİLBİLGİSİNE GÖRE CİNSİYET
Slovakçada her kelimenin bir cinsiyeti vardır. Kelimeler Maskülen, Feminen veya Nötrdür.
Bu cinsiyetler dilbilsi gereğidir, gerçekteki cinsiyeti yansıtmaz. Örnediğin Köpek kelimesi maskülen kedi ise feminendir ancak kedinin veya köpeğin cinsiyetini belirtmez. İnglizcedeki ve Türkeçedeki eşyalar sadece o dur. Slovakçada nesnenin cinsiyetine göre dilbilgisi değişir.
Örneğin:
– Maskülin isimleri genel olarak bir ünsüzle biter: stôl (Masa), pes (Köpek), kôň (At)
– Feminen isimler genellikl -a ile biter. Örneğin: stena (duvar), stolička (sandalye), mačka (kedi)
– Nötr kelimeler genellikle -o ile biter. Örn: okno (Pencere), pivo (bira), víno (şarap)
Not: Bunlar sadece basit örneklerdir. Çoğu slovakça kelime bu kurala uymayabilir.
Kelimelerin cinsiyetini bilmek önemlidir. Cinsiyete göre telafuz ve gramer yapısı değişir.
SAHİPLİK EKLERİ
Cinsiyet: Maskülen Feminen Nötr
Benim môj moja moje
Senin tvoj tvoja tvoje (tekil, samimi)
Onun(E) jeho jeho jeho
Onun (K) jej jej jej
bizim náš naša naše
sizin váš vaša vaše (Resmi veya Çoğul)
onların ich ich ich
Örnekler:
môj stôl (Masam), moja stolička (Sandalyem), moje okno (Pencerem)
tvoj pes (Köpeğim), moja mačka (Kedim), tvoje víno (Şarabım)
jeho telefón (Onun Telefonu (Erkek)), jeho stena (Onun Duvarı (Erkek)), jeho pivo (Onun Birası (Erkek))
jej televízor (Onun TV seti (Kız)), jej matka (Onun Annesi (Kız)), jej mesto (Onun Şehri (Kız))
náš fotoaparát (Fotoğraf Makinamız), naša ceruzka (Kalemimiz), naše divadlo (Tiyatromuz)
váš koberec (Halınız), vaša voda (suyunuz), vaše zlato (Altınınız)
ich list (Onların Mektubu), ich slivovica (Onların erkik konyağı), ich euro (onların arabası)
Toto je ich pero a tamto je ich auto. = Bu onların kalemi ve oradaki onların arabası.
Je tamto vaša mačka alebo naša? = Oradaki kedi sizin mi yoksa bizim mi?
To nie je moja fľaša, ale tamto je môj mobil. = Bu benim şişem değil, ama oradaki benim telefonum.
MOJA RODINA = Ailem
rodičia = Aile
otec = Baba (Resmi)
ocinko, oco, oci, tatinko, tato, tati = Baba, baboş, baboli
matka = Anne (Resmi)
mamička, maminka, mama, mami = Ana, Anneciğim Annecik şuan farkettimde anneme çok lakap takmamışım yahu.
súrodenci = karleşler
brat = erkek kardeş
sestra = kız kardeş
dieťa = evlat (cinsiyeti notr)
syn = Oğul
dcéra = Kız
stará mama, babka, babička = Anaanne babaanne
starý otec, dedko, deduško = Dede
vnuk = Erkek Torun
vnučka = Kız Torun
pra- ekiyle kelimeleri büyük oğlum gibi yapabilirsiniz.
teta = Teyze
ujo = Dayı
stryná = Hala
strýko = Amca
bratranec = Erkek Kuzen
sesternica = Kız Kuzen
synovec = Yeğen
neter = Yeğen
manžel = Koca
manželka = Eş
muž = Erkek (ama koca olarakta kullanılabilir)
žena = Kadın, Bayan (Eş anlamındada kullanılır
snúbenec = Erkek nişanlı
snúbenica = Kız nişanlı
zať =Damat (Kayın valideye göre)
nevesta = Gelin (Kaynanaya göre )
svokra = Kaynana gibi, Türkçedeki gibi bir sürü şaka unsuru.
svokor = Peder
švagor = Enişte
švagriná = Baldız/Yenge
priateľ = Erkek arkadaş (iyi arkadaşlıkta olabilir)
priateľka = Kız arkadaş (iyi arkadaşlıkta olabilir)
frajer = romantik bir şekilde erkek arkadaş
frajerka = romantik bir şekilde kız arkadaş
kamarát = Normal erkek arkadaş
kamarátka = Normal kız arkadaş